Referentes Clásicos

En este blog se publican los trabajos de los alumnos que cursan la asignatura Referentes clásicos de las manifestaciones culturales modernas en el IES Misteri d'Elx durante el curso 2014-15

miércoles, 24 de febrero de 2016

Poema "PROMETEO"

PROMETEO

¡Ay de la tierra!
¡Ay de los hombres!
Porque no lo saben,
la calamidad se cierne sobre ellos.

Muerte y enfermedad,
dolor y clamor, llaman a la puerta.
¿Puedes oírlo?
es el llanto del afligido.

Ya nada puede remediarlo,
lo que el rebelde Prometeo robó
trajo ruina y destrucción.

Ahora tan solo una cosa queda,
la espera, único consuelo
al que los hombres se aferran.

(© Aνδρομέδα)   

3 comentarios:

  1. Me gusta el tono y la forma de su poema, ínclita Andrómeda. Utiliza usted una especie de verso libre en el que se permite algunos ecos verbales que no llegan a ser rima, pero que no dan mal resultado. Siga practicando hasta que alcance las celestiales alturas que su nombre promete.

    ResponderEliminar
  2. Una grata composición en mi honor, sin duda, aunque quizá ha considerado Usted mis acciones desde un punto de vista excesivamente peyorativo; sin embargo, un adalid del progreso como es servidor no va cohibir su libertad de expresión.
    En cuanto a lo técnico sorprende el ritmo que ha conseguido, teniendo en cuenta que no ha considerado la posición acentual en el verso libre, y sobre todo no ha necesitado emplear recursos tan propios de esta forma métrica como los paralelismos sintácticos o de pensamiento, o las clásicas enumeraciones.
    Quizá la mayor pega, contrariamente a lo que dice Didáskalos, sea el tono que ha mantenido, con más reminiscencias hacia la épica y la lírica tradicional con el consiguiente empleo de formas encorsetadas, que del verso libre y el lenguaje mas moderno.

    ResponderEliminar
  3. Me agrada bastante cómo está expresado. Aunque yo de usted haría unos retoques desde mi humilde opinión:
    1-Añadiría en la segunda estrofa un punto tras "puerta" y entonces pondría en mayúscula "¿Puedes oírlo?".

    2-En la última estrofa " [...]la espera, único consuelo,
    al que los hombres se aferran" considero que yo hubiera puesto "la espera, un único consuelo
    al que los hombres se aferran" quitando así la coma tras consuelo que no considero que esté adecuadamente colocada y añadiría un "un" ante consuelo.

    Son simples consejos de una insignificante e inexperta lectora.

    ResponderEliminar